Osana - puzzle-uri online

Puzzle online Osana

Osana este un cuvânt liturgic utilizat în practica religioasă iudaică și creștină. În iudaism, el este folosit întotdeauna în forma ebraică originală, הושענא Hoshana.

Etimologie

Cuvântul osana (în latină osanna, în greacă ὡσαννά, hōsanná) provine din cuvântul ebraic הושיעה־נא,הושיעה נא hôšîʿâ-nā și este înrudit cu termenul aramaic אושענא (ʾōshaʿnā), care înseamnă „salvează, mântuiește, izbăvește, salvator”.În Biblia ebraică este folosit doar în versete precum „ajută-ne” sau „mântuiește-ne, te implorăm” (Psalmii 5:117:25)

Acest cuvânt apare în numeroase versete ale Noului Testament, inclusiv „Osana! Bine este cuvântat Cel ce vine întru numele Domnului!” (Marcu 11:9), „Osana întru cei de sus!” (Marcu 11:10); „Osana Fiului lui David” (Matei 21:9). În acest context, cuvântul „osana” pare a fi o „formă specială de respect” acordat celui care a mântuit, mântuiește sau va mântui. Dacă această interpretare este adevărată, atunci „osana” reprezintă „o onoare specială acordată celui care mântuiește”. Vechea interpretare „Mântuiește-ne!”, bazată pe psalmul 117:25, nu explică pe deplin apariția cuvântului în Evanghelii ca un strigăt de bucurie și acest lucru a dat naștere unor discuții complexe.

Utilizare liturgică în diferite tradiții

În context liturgic, el reprezintă un strigăt care exprimă apelul la ajutorul divin.

Iudaism

În liturghia evreiască, cuvântul este folosit în mod special la slujba religioasă Hoshana, un ciclu de rugăciuni din care se cântă o selecție în fiecare dimineață a celor șapte zile ale Sucotului, Sărbătoarea Corturilor sau a Tabernacolelor. Ciclul complet este cântat în a șaptea zi a festivalului, care se numește Hoshana Rabbah (הושענא רבא, „Marea Osana”).