Mae Whitman - Tinker Bell
Lucy Liu - Haze
Raven-Symoné - Iridessa
Kristin Chenoweth - Rubella
Angela Bartys - Fawn
Jesse McCartney - Terence
Pamela Adlon - Vidia
AnnaSophia Robb - PeriWinkle
Jeff Bennett - Clank
Rob Paulsen - Bobble
Matt Lanter - släde
Timothy Dalton - Lord Milori
Anjelica Huston - Drottning Klarion
Jane Horrocks - Fairy Mary
Den polska versionen deltog i:
Natalia Rybicka - Cynka / Tinker Bell
Weronika Książkiewicz - Barwinka
Marek Barbasiewicz - Lord Milori
Zbigniew Waleryś - Ludwik
Katarzyna Glinka-Gołdon - dimma
Kaja Paschalska - En gnista
Tamara Arciuch - Rubella
Monika Dryl - Widia
Maria Niklińska - Jelonka
Piotr Bajtlik - Marshmallow
Monika Węgiel-Jarocińska - Nål
Magdalena Krylik - Grace
Łukasz Lewandowski - Pompon
Michał Piela - Klank
Anna Seniuk-Małecka - Fairy Duszka
Izabella Bukowska-Chądzyńska - Läkare Wróżka
Katarzyna Żak - Queen Klarion I andra roller:
Izabela Dąbrowska
Anna Dereszowska
Bożena Furczyk
Hanna Pruśniewska
Milena Suszyńska
Anna Sztejner
Anna Wodzyńska
Wojciech Machnicki
Bartosz Martyna
Wojciech Paszkowski
Grzegorz Pierczyński
Paweł Podgórski
Tomasz Steciuk-låtar sjungas av:
"Jag kommer att vara där" - Ada Szulc
"Från idag har du mig" - Ada Szulc och Agnieszka Tomicka och Katarzyna Owczarz
"Från idag har du mig" - Reprise - Ada Szulc och Agnieszka Tomicka, Katarzyna Owczarz och Łukasz Talik
"Från idag har du mig" - Finale - Ada Szulc och Agnieszka Tomicka och Katarzyna Owczarz
"Från idag har du mig" - Version för undertexter - Ada Szulc och Agnieszka Tomicka och Katarzyna Owczarz
Regisserad av: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Polska dialoger: Joanna Serafińska
Musikriktning: Agnieszka Tomicka
Text: Michał Wojnarowski
Utveckling av den polska versionen: SDI Media Polska
Produktionsledning: Beata Jankowska, Anita Ucińska
Ljud och redigering: Elżbieta Pruśniewska, Adam Łonicki
Blanda upp den polska versionen: Shepperton International
Konstnärlig handledning: Aleksandra Sadowska
Produktion av den polska språkversionen: Disney Character Voices International, Inc.