Na França, é transmitido desde 29 de junho de 2010 na France 3, por sua própria ordem.
As investigações venezianas do Comissário Guido Brunetti e do Sargento Lorenzo Vianello.
Joachim Król (episódios 1–4), Uwe Kockisch (do episódio 5): Curador Guido Brunetti
Barbara Auer (1–4), Julia Jäger (de) (do episódio 5): Paola Brunetti, sua esposa, acadêmica
Michael Degen (de): Vice-Questor (it) Patta, chefe de Brunetti
Karl Fischer (de): Sargento Lorenzo Vianello, subordinado de Brunetti
Annett Renneberg (de): Elettra Zorzi, assistente de Patta
Patrick Diemling (de): Raffaele (Raffi) Brunetti, filho de Guido e Paola
Laura-Charlotte Syniawa (de): Chiara Brunetti, filha de Guido e Paola
Dietmar Mössmer: sargento Alvise, subordinado de Brunetti
Ueli Jäggi (de): Doutor Aurino, médico legista
Christel Peters (de) †: Signora Amelia Brunetti, mãe de Guido: (episódios 7-14)
Peter Fitz (de) †: Conde Orazio Falier, pai de Paola: (até o episódio 18)
Carola Regnier (de) †: Condessa Donatella Falier, mãe de Paola: (apenas episódio 11)
Realização:
Christian von Castelberg (de) (episódios 1 e 2)
Sigi Rothemund (episódios 3 a 23)
Cenário:
Arthur Michel (episódio 1)
Ralf Hertwig e Kathrin Richter (episódios 2, 3, 4, 5, 6, 8)
Renate Kampmann (episódios 7, 9)
Renate Kampmann, Markus Leonhardt e Axel Witte (episódio 10)
Holger Joos (episódios 11, 13, 14, 15, 18, 19)
a ser especificado (episódios 12, 20)
Stefan Holtz e Florian Iwersen (episódios 16, 17, 21, 22)
Música:
André Rieu credita música: Autumn in Venice (episódios a serem especificados)
Robert Schulte Hemming e Jens Langbein (a especificar)
2000: O Prêmio Carne (romance nº :) # 4 (Vingança)
2000: Um veneziano anônimo # 3 (Venezianische Scharade)
2002: O Caso Paola # 8 (em Sachen Signora Brunetti)
2002: Noblesse obrigado # 7 (Nobiltà)
2003: Morte em Fenice # 1 (Venezianisches Finale)
2003: Amigos do alto escalão # 9 (Feine Freunde)
2004: Pecados Capitais # 6 (Sanft entschlafen)
2004: Entre duas águas # 5 (Acqua Alta)
2005: Ocultação de provas # 13 (Cuidado, dass es böse ist)
2005: O Melhor de Nossos Filhos # 12 (Verschwiegene Kanäle)
2006: Morte em terras estrangeiras # 2 (Endstation Venedig)
2006: Mortes-Eaux # 10 (Das Gesetz der Lagune)
2008: Uma questão de honra # 11 (Die dunkle Stunde der Serenissima)
2008: Sangue e ébano (Blutige Steine)
2009: Réquiem para uma cidade de vidro # 15 (Wie durch ein dunkles Glas)
2010: A Canção dos Inocentes # 16 (Lasset die Kinder zu mir kommen)
2010: A garotinha dos seus sonhos # 17 (Das Mädchen seiner Träume)
2012: A Mulher com a Máscara da Carne # 18 (Schöner Schein)
2013: # 19 (Auf Treu und Glauben, adaptado do romance A Question of Belief, traduzido para o francês com o título Brunetti e le Mauvais Augure)
2014: # 20 (Reiches Erbe, adaptado do romance Conclusões do desenho, traduzido para o francês com o título Deux veuve pour un testament)
2015: # 21 (Tierische Profite, adaptado do romance Beastly Things, traduzido para o francês com o título L'Inconnu du Grand Canal)
2016: # 22 (Das goldene Ei, adaptado do romance Ovo de Ouro, traduzido para o francês com o título Le Garçon qui ne parlait pas)
2017: # 23 (Tod zwischen den Zeilen, adaptado do romance Por sua capa, traduzido para o francês com o título Brunetti entre les lines)
2018: # 24 (Endlich mein, adaptado do romance Falling in Love, traduzido para o francês com o título Brunetti em três atos)
2019: # 25 (Ewige Jugend, adaptado do romance As Águas da Juventude Eterna, traduzido para o francês com o título Minuit sur le canal San Boldo)
? : # 26 (Stille Wasser, adaptado do romance Earthly Remains, traduzido para o francês com o título Les Disparus de la lagune)
? : # 27 (Heimliche Versuchung, adaptado do romance A Tentação do Perdão)
? : # 28 (Ein Sohn ist uns gegeben, adaptado do romance A nós é dado um filho)
As cenas ao ar livre são realizadas em Veneza. A prefeitura da polícia fica perto de Campo della Confraternità, entre a Igreja de San Francesco della Vigna e o Rio de San Francesco della Vigna. A fachada da prefeitura é a do Palazzo della Nunziatura (it). O apartamento Brunetti, quase na confluência do Rio di San Polo e do Grande Canal, tem vista para o terraço do Palazzo Barbarigo della Terrazza (it), do outro lado do rio di San Polo.
Locações em Veneza
Os episódios são feitos em Veneza com atores alemães, independentemente da ordem dos romances.