Iseult - rompecabezas en línea

Isolda de Irlanda (otras versiones del nombre son Isolde, Iseult, Iseo, Yseult, Isode, Isoude, Isotta, etc.) es uno de los personajes de este nombre que aparece en la narración artúrica de «Tristán e Isolda ».​ Su nombre, que no es de origen irlandés, deriva de Adsiltia, que significa «la que es contemplada», en idioma anglosajón.​ En la leyenda, Isolda es esposa del rey Marco de Cornualles y amante de «Sir Tristán», uno de los caballeros de la mesa redonda. Su madre, la reina de Irlanda, también se llamaba Isolda. La tercera Isolda es la de las «Manos Blancas», hija del rey «Hoel de Bretaña », hermana de «Sir Kahedin», y finalmente, esposa de Tristán.​ El personaje sirvió también de inspiración a la ópera de Richard Wagner « Tristan e Isolda ».​​

Isolda de Irlanda

La princesa, conocida también como « Isolda la Justa » e « Isolda la Bella», es hija del rey irlandés Anguish y de Isolda, la reina madre.​ Es uno de los personajes principales de los poemas Tristán de Béroul, Tomás de Bretaña y Gottfried von Strassburg.​ Aparece por primera vez como joven princesa que cura a Tristán de las heridas recibidas al luchar contra el tío de ella, Morholt. Al descubrir Tristán que se ha revelado su identidad, huye hacia su tierra, pero luego retorna a Irlanda para pedir la mano de Isolda y esposarla con su tío, el Rey Marco. Isolda, durante el tiempo de ausencia de Tristán, se ha comprometido con un malvado mayordomo que afirma haber matado a un dragón, pero cuando Tristán demuestra que realmente ha sido él quien ha matado a la bestia, los padres de la princesa aceptan que se case con Marco. Durante el viaje de vuelta a Cornualles, Isolda y Tristán toman accidentalmente una poción de amor,​ (custodiada por Brangaine, doncella de la princesa ), que la reina madre había preparado para Isolda y Marco. Tristán e Isolda se enamoran perdidamente e inician un idilio que acaba cuando Marco destierra a Tristán de Cornualles. En la poesía, los amantes no se reencuentran hasta que Tristán está en su lecho de muerte, pero en la versión en prosa, más tardía, y en las obras que se derivan, Tristán retorna de Bretaña y retoma su idilio con Isolda. En estas versiones, Mark es mucho menos compasivo, y los amantes acaban huyendo de su ira. Lancelot los refugia en sus tierras y viven varias aventuras.

E. Leighton -Tristan e Isolde rompecabezas en líneaEres tú. rompecabezas en líneaMadre del mundo rompecabezas en línea